Intégré dans les équipes de BURNS Aerospace Europe, entité Interiors de Collins Aerospace, leader dans l’aménagement intérieur des cabines d’avions commerciaux, vous soutenez les activités du support client : linstallation, la réparation, la maintenance préventive, les mises à niveau de modification technique, etc.
As part of the teams at BURNS Aerospace Europe, the Interiors business unit of Collins Aerospace, a leader in the interior fitting of commercial aircraft cabins, you will support customer support activities: installation, repair, preventive maintenance, technical modification upgrades, etc.
LOCALISATION
Site de production AIRBUS COLOMIERS / AIRBUS COLOMIERS production site
MISSIONS
Sous la supervision du responsable des opérations qui organise la charge de travail quotidienne, vous avez pour mission la maintenance opérationnelle sur les équipements dintérieur Collins Aerospace (équipements de type sièges, galleys, gains …)
Under the supervision of the Operations Leader who organize the daily workload, you will be responsible for operationnal maintenance on Collins Aerospace interior equipment (seats, galleys, gains, etc.).
TACHES ET RESPONSABILITÉS
Procéder à des interventions dans des domaines techniques différents (Montage Ajustement, Electricité, Mécanique…) afin de remettre en conformité les équipements par échanges de pièces, réparations ou ajustements à partir de consignes, plans… (Carry out work in different technical fields (assembly and adjustment, electricity, mechanics, etc.) in order to bring equipment up to standard by exchanging parts, repairs or adjustments based on instructions, plans, etc.)
Assurer la remise en état complète et conforme des équipements en temps et en heure (Perform the refurbishing of equipments on the schedule)
Se référer et se conformer avec rigueur aux normes de sécurité et obligations en vigueur (Refer to and comply rigorously with safety standards and obligations in force)
Respecter les procédures Airbus et Collins Aerospace (Respect Airbus and Collins Aerospace procedures)
Informer le supérieur hiérarchique d’éventuels incidents (Inform the line manager of any incidents)
Etre force de proposition dans la résolution des problèmes (Be a driving force in problem solving)
Effectuer dautres tâches annexes selon les besoins (Perform other duties according business needs)
QUALITÉS REQUISES
Capacité d’analyse et de réflexion Analyze and reflection abilities
Capacité à résoudre des problèmes pratiques et à traiter les nombreuses attentes différentes des clients Ability to solve practical problems and to deal with a variety of different customer expectations
Consciencieux, curieux et polyvalent Conscientious, inquiring minded and multi-skilled
Dextérité, rigueur, esprit d’équipe Dexterity, rigour, team spirit
Ponctualité, disponibilité et flexibilité Punctuality, availability and flexibility
FORMATION ET/OU EXPÉRIENCE
2 à 5 ans dexpérience et/ou de formation en mécanique, électricité, électrotechnique, automobile ou une combinaison équivalente détudes et dexpérience.
Two - five years related experience and/or training in mechanics, electricity, electronics, automotive ; or equivalent combination of education and experience.
AUTRES CERTIFICATS/LICENCES/PERMIS
Permis B Driving license
LANGUES
Capacité à comprendre des documents techniques en anglais
Ability to understand technical documents in English
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL
Site industriel Industrial site
CONDITIONS DE TRAVAIL
Horaires : équipe de jour Day shift 35h
35 heures
13ème mois 13th month
Salaire à définir en fonction du profil
Salary to be defined according to profile